Sunday, May 22, 2011

Jess, Jessen

Reedel tuleb Ida. tuleb kell kolm ja vestleb K. Kaldmaa. Tuleb Kirjanike Majja. Harju tn. 1 ja musta laega saal. Jess! Jessen tuleb. Ta on üks teenekas taani kirjanik ja tõlkija. 
Kes on tööle või niisama sattunud Norra ühte tööstuslinnakesse nimega Rjukan, peaks ja võiks teda hästi tunda. Või tunda temaga midagi ühist. Lihtsalt äratundmisest piisab ka. Näiteks mu kursaõde M, kes oli olnud Rjukanis hotellis tööl, sai aasta hiljem koolis ettekandeteemaks just sellesama Taani daami kirjanduse. M tundis end ära romaanis Vandpaladset ( 1998), kus peategelane Su, nagu M'gi, mõtlikult restoraniaknast välja mägedele vaatas ning elumaastikest tähendusi otsis. M tutvus linnast läbi jooksva värske proletariaadiverega,  kuulas erinevaist maailmaotsest pärit inimeste lugusid, mida nad arvasid oma minevikust ja tulevikust -  Nende ootused-lootused-otsingud. Taolised otsingud on Jesseni kirjutistes läbivad. Psühholoogiliseks realismis on tema teoseid peetud. Jutte nii maa- kui linnainimestest...
Mõjutusi on Ida enda sõnul saanud Põhjamaade klassikutelt Tom Kristensenilt, Knut Hamsunilt, William Heinesenilt ja Selma Lagerlöfilt. Igasuguseid auhindu on ta samuti võitnud. Nordisk Raads Litteraturpris'i 2010 a. nominendiks nimetatud, võitnud ka maineka Søren Gyldenhali auhinna. Eesti keelde on tõlgitud jutukogu "Üks mees tuli linna". Sedapsi siis.

Aga Rjukan olevat tõesti maagiline, suletud olekuga kaljudevaheline linnake, mille "naelaks" on kireva ajalooga hüdroelektrijaam (suurte konfliktide ja inimtöötõuraskuste kiuste aastast1907). Suusatajatest  ja mägironijatest puhkajaid satub sinna muidugi ka. Aga M arvates oli kummaline, et päikest paistis (talvel) tänu mägede asetusele linna vähevõitu. Teise Maailmasõja ajal saadi elektrijaam sakslaste käpa alla ning palju kahtlast toimus seal, ka kergemetalli tootmine.
Miks Jessen just sellest tööstuslinnast kirjutanud on, on minujaoks mõistatus. Äkki saab reedel teada?





No comments:

Tänulikkusest + kompromiteerivat juttu

Eile rüüpasin A enda korjatud põrdakanepi teed. Soe ja helge tunne tabas mind. S Tuneesiast toodud lõhnav seep teeb tuju heaks. Sidrunheina ...