tartus
m:"a lähme siis cookbooki!"
t:"kuhu? miskohta?"
m:"cookbooki."
t:"mis kudipudi keel see nüüd oli?"
m:"see on see rahvaraamatu kohvik"
t:"öelnud siis kohe.."
tallinnas
t:"a lähme siis slothrops'i"
m:"kuhu?"
t:"slothrop's"
m:"mis keelt sa räägid?"
t:"see iglise keelsete raamatute pood"
m:"öelnud siis kohe, et raamatupood."
(tekst kirjas mälu järgi kohmakalt ja mitte nii naljakalt. aga sellised need keelebarjäärid vahel on)
eelnimetet pood peab endale lähiajal eestikeelse nime hankima vms.
ps - jess! teadus soosib minu magusadieeti. kahjuks ei ole veel tõestatud, et ebainimlikult(omadussõnakriis..) suurtes kogustes šokolaad oleks tervisele hea. usun, et nad jõuavad tõestusteni lähitulevikus.
ps - hilisõhtud on suurepärased blogikirjutamise ajad. on küll jah.
No comments:
Post a Comment